Servicios de traducción de estados financieros
Los estados financieros a menudo requieren traducción certificada para diversos fines oficiales, como la obtención de préstamos hipotecarios, inmigración a EE. UU. (aceptada por USCIS), asuntos legales y muchos otros.
Artlangs ha traducido con éxito decenas de miles de estados financieros y ofrece servicios de traducción de estados financieros en más de 230 idiomas. Si necesita traducir estados financieros, ¡somos su mejor opción!
¿Por qué es tan importante la traducción profesional de estados financieros?
La información contenida en los informes financieros debe ser precisa, ya que a menudo implica números específicos, porcentajes, ratios financieros, etc. Cualquier pequeño error puede dar lugar a malentendidos o decisiones financieras incorrectas.
Los informes financieros abarcan numerosos términos profesionales, como balances, estados de resultados, estados de flujo de efectivo, etc. La traducción debe garantizar la precisión y la coherencia de estos términos para evitar confusiones debido al uso inadecuado de la terminología.
Los distintos países y regiones pueden tener diferentes normas de información financiera y requisitos regulatorios. La traducción debe garantizar que los informes cumplan con las normas legales y con los estándares contables del mercado de destino.
Aunque el contenido de los informes financieros suele ser complejo, el objetivo de la traducción es hacerlo comprensible incluso para lectores no profesionales. Esto requiere que los traductores expresen conceptos financieros complejos en un lenguaje claro y conciso.
Los informes financieros pueden contener información comercial confidencial. Durante la traducción, es fundamental garantizar la confidencialidad de la información y evitar filtraciones a terceros no relacionados.
Una vez finalizada la traducción de los informes financieros, normalmente es necesario realizar una revisión y corrección meticulosas para garantizar que no haya omisiones ni errores y que la calidad de los informes cumpla con los estándares más altos.
¿Por qué elegir Artlangs?
Las empresas de traducción de informes financieros profesionales siguen estándares internacionales de traducción y revisión, con calificaciones de traducción formales y certificaciones internacionales como la certificación ISO del sistema de seguridad de la información y del sistema de gestión de procesos de traducción. Esto garantiza que tanto los aspectos lingüísticos como los técnicos se sometan a rigurosos controles dobles desde el borrador hasta la versión final, lo que mejora la eficiencia y la calidad de la traducción.
Los años de experiencia en la industria de la traducción y una sólida acumulación de casos de experiencia en varios idiomas y sectores permiten a Artlangs desarrollar soluciones lingüísticas eficientes basadas en diferentes características del proyecto. Por lo general, cuentan con bibliotecas de terminología y corpus integrales, lo que brinda servicios lingüísticos integrales para satisfacer las necesidades personalizadas de los clientes.
Artlangs ofrece servicios integrales de preventa y posventa y un sistema de precios de mercado estandarizado, ofreciendo diversas soluciones lingüísticas basadas en las características y requisitos de diferentes proyectos de informes financieros, asegurando que los clientes elijan servicios rentables.
Los informes financieros pueden contener información comercial confidencial y Artlangs adopta estrictas medidas de seguridad de la información para garantizar la confidencialidad de la información del cliente.