idioma danés
descripción general del idioma danés
el danés es el idioma oficial del reino de dinamarca en el norte de europa y también lo hablan los residentes en las islas feroe, groenlandia y partes de alemania, noruega y suecia. pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas, concretamente a la rama germánica del norte, y comparte muchas similitudes con el noruego y el sueco, lo que hace posible el entendimiento mutuo entre los hablantes de estas lenguas.
el vocabulario del danés se origina principalmente en el noruego antiguo y se han formado muchas palabras nuevas a través de la evolución y la combinación. además, una parte importante del vocabulario danés proviene del bajo alemán, y también se han vuelto prominentes las influencias posteriores del alto alemán, el francés y el inglés. el danés se escribe utilizando el alfabeto latino, que es similar al alfabeto noruego, pero con tres vocales especiales al final: å, æ y ø. estas tres letras fueron adoptadas oficialmente en la ortografía en 1948, reemplazando el uso de "aa" por å y "ae" por æ.
el danés es un idioma con una larga historia y tanto su forma hablada como escrita tienen características únicas. lleva tradiciones antiguas y al mismo tiempo se alinea continuamente con la sociedad moderna, lo que da como resultado una amplia gama de aplicaciones. aprender danés permite a las personas comprender mejor la cultura danesa y abre oportunidades de comunicación y desarrollo.
empresa de servicios de traducción manual en danés
artlangs es una empresa con más de 20 años de experiencia brindando soluciones lingüísticas integrales. integramos decenas de miles de traductores nativos certificados en más de 230 idiomas en todo el mundo, ofreciendo servicios de traducción global en idiomas menores para varios clientes. artlangs posee certificaciones como el sistema de gestión de calidad iso 9001, la gestión de procesos de traducción profesional iso 17100:2015, en 15038:2006 y la certificación empresarial nacional de alta tecnología.
además, artlangs posee una patente para "un método, sistema y dispositivo para la interfaz de aplicación en dispositivos portátiles de traducción" con el número de patente zl-2013-1. la empresa ha prestado servicios a empresas de renombre como huawei, vivo, johnson & johnson, mindray, fanuc, bosch, general electric (ge), evoqua, epic games, babybus, alibaba, ebay, entre otras, brindando servicios de traducción en varios idiomas, incluido el danés. . artlangs enfatiza la calidad y el servicio, lo que nos convierte en un actor líder en servicios de traducción del idioma danés y una opción confiable.
proceso de traducción de localización danesa
el proceso de traducción de localización danesa normalmente implica seis etapas principales: cotización del proyecto, preparación del proyecto, pasos de traducción, formato, control de calidad y actualizaciones de comentarios.
en primer lugar, los clientes reciben cotizaciones basadas en la extracción y análisis de documentos. luego, el proceso implica preparar documentos y crear bases de datos de memorias de traducción. posteriormente se realizan trabajos de traducción y edición, seguidos de localización y formateo de imágenes. después del borrador inicial, tanto los traductores como los formateadores de segunda ronda realizan controles de calidad y de formato hasta que se actualizan los archivos formateados completos. finalmente, los archivos finales se someten a un control y revisión exhaustivos antes de ser actualizados. este proceso de traducción de localización del idioma danés garantiza la calidad e integridad de la traducción, satisface las demandas del mercado y ofrece amplias perspectivas de aplicación.
campos cubiertos por los servicios de traducción de danés
los servicios de traducción al danés cubren una amplia gama de industrias, incluidas la elaboración de alimentos, la fabricación mecánica, la extracción de petróleo, la ingeniería química, el papel y los equipos de impresión, la agricultura y la pesca, los motores marinos, los equipos de cemento, los audífonos, los preparados enzimáticos, la insulina sintética, la tecnología de la comunicación, finanzas y economía, viajes y transporte, atención médica, equipos de transporte, recursos minerales, acero y metalurgia, maquinaria de instrumentos, ingeniería y construcción, textiles y prendas de vestir, entre otros. estas diversas industrias requieren diferentes conocimientos y terminología especializados, lo que requiere traductores experimentados y capacitados para garantizar la calidad y precisión de la traducción.
la traducción al danés cubre una amplia gama de contenidos, incluidos manuales de productos, guías de operación, documentos técnicos, guiones, páginas de sitios web, dibujos y cuadros, literatura, informes, subtítulos de videos, transcripciones de audio, diversas interpretaciones comerciales, interpretación de conferencias y servicios de interpretación simultánea. en estos campos, la comprensión y traducción precisas del lenguaje y la terminología son cruciales. por lo tanto, se requieren traductores profesionales para garantizar la calidad y precisión de la traducción.