Idioma danés
Descripción general del idioma danés
El danés es el idioma oficial del Reino de Dinamarca en el norte de Europa y también lo hablan los habitantes de las Islas Feroe, Groenlandia y partes de Alemania, Noruega y Suecia. Pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas, concretamente a la rama germánica septentrional, y comparte muchas similitudes con el noruego y el sueco, lo que hace posible el entendimiento mutuo entre hablantes de estas lenguas.
El vocabulario del danés se origina principalmente en el noruego antiguo, y muchas palabras nuevas se han formado a través de la evolución y la combinación. Además, una parte significativa del vocabulario danés proviene del bajo alemán, y más tarde también han cobrado importancia las influencias del alto alemán, el francés y el inglés. El danés se escribe utilizando el alfabeto latino, que es similar al alfabeto noruego, pero con tres vocales especiales al final: Å, Æ y Ø. Estas tres letras se adoptaron oficialmente en la ortografía en 1948, reemplazando el uso de "aa" para Å y "ae" para Æ.
El danés es un idioma con una larga historia y tanto su forma hablada como escrita tienen características únicas. Posee tradiciones antiguas y al mismo tiempo se adapta continuamente a la sociedad moderna, lo que da lugar a una amplia gama de aplicaciones. Aprender danés permite a las personas comprender mejor la cultura danesa y abre oportunidades de comunicación y desarrollo.
Empresa de servicios de traducción de manuales en danés
Artlangs es una empresa con más de 20 años de experiencia en la prestación de soluciones lingüísticas integrales. Integramos a decenas de miles de traductores nativos certificados en más de 230 idiomas en todo el mundo y ofrecemos servicios de traducción globales en idiomas minoritarios para diversos clientes. Artlangs cuenta con certificaciones como el Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001, la Gestión de Procesos de Traducción Profesional ISO 17100:2015, la EN 15038:2006 y la Certificación Nacional de Empresas de Alta Tecnología.
Además, Artlangs posee una patente para "Un método, sistema y dispositivo para la interfaz de aplicación en dispositivos portátiles de traducción" con número de patente ZL-2013-1. La empresa ha prestado servicios de traducción a empresas de renombre como Huawei, VIVO, Johnson & Johnson, Mindray, FANUC, Bosch, General Electric (GE), EVOQUA, EPIC GAMES, BabyBus, Alibaba, EBAY, entre otras, proporcionando servicios de traducción en varios idiomas, incluido el danés. Artlangs pone énfasis en la calidad y el servicio, lo que nos convierte en uno de los principales actores en servicios de traducción al danés y una opción confiable.
Proceso de traducción y localización en danés
El proceso de traducción de localización danesa generalmente implica seis etapas principales: cotización del proyecto, preparación del proyecto, pasos de traducción, formato, control de calidad y actualizaciones de comentarios.
En primer lugar, se proporciona a los clientes presupuestos basados en la extracción y el análisis de documentos. A continuación, el proceso implica la preparación de documentos y la creación de bases de datos de memoria de traducción. Posteriormente, se lleva a cabo el trabajo de traducción y edición, seguido de la localización y el formateo de las imágenes. Después del borrador inicial, tanto los traductores como los formateadores de la segunda ronda realizan controles de calidad y de formato hasta que se actualizan los archivos formateados completos. Por último, los archivos finales se someten a una revisión y un control exhaustivos antes de actualizarlos. Este proceso de traducción de localización del idioma danés garantiza la calidad e integridad de la traducción, atendiendo a las demandas del mercado y ofreciendo amplias posibilidades de aplicación.
Campos que cubren los servicios de traducción al danés
Los servicios de traducción al danés cubren una amplia gama de industrias, entre las que se incluyen la elaboración de alimentos, la fabricación mecánica, la extracción de petróleo, la ingeniería química, los equipos de impresión y papel, la agricultura y la pesca, los motores marinos, los equipos para la fabricación de cemento, los audífonos, las preparaciones enzimáticas, la insulina sintética, la tecnología de las comunicaciones, las finanzas y la economía, los viajes y el transporte, la atención sanitaria, los equipos de transporte, los recursos minerales, el acero y la metalurgia, la maquinaria de instrumentación, la ingeniería y la construcción, los textiles y la indumentaria, entre otras. Estas diversas industrias requieren distintos conocimientos y terminología especializados, lo que hace necesario contar con traductores experimentados y capacitados para garantizar la calidad y la precisión de las traducciones.
La traducción al danés abarca una amplia gama de contenidos, incluidos manuales de productos, guías de funcionamiento, documentos técnicos, guiones, páginas web, dibujos y gráficos, literatura, informes, subtítulos de vídeo, transcripción de audio, diversas interpretaciones comerciales, interpretación de conferencias y servicios de interpretación simultánea. En estos campos, la comprensión y la traducción precisas del idioma y la terminología son cruciales. Por lo tanto, se requieren traductores profesionales para garantizar la calidad y la precisión de la traducción.