todas las categorías

noticias

hogar > noticias

normas comunes de cobro de proyectos de las empresas de traducción

hora : 2024-12-17visitas: 38

los proyectos de traducción comunes de las empresas de traducción incluyen traducción de certificados, traducción de documentos, traducción adjunta, interpretación simultánea, etc., que generalmente se cobran por recuento de palabras, recuento de páginas, tiempo y proyecto. entre ellos, para la traducción de documentos, el cobro por recuento de palabras es el más común, y el precio específico suele depender de factores como los requisitos de calidad de la traducción, el campo profesional, la urgencia y la estrategia de precios del proveedor. empresa de traducción.

referencia para cargos de proyectos comunes de empresas de traducción:

 tarifa de traducción del certificado:

la traducción de certificados generalmente se cobra por página o copia. por ejemplo, la traducción de certificados de chino e inglés cuesta aproximadamente 150 yuanes por página, y las tarifas para otros pares de idiomas se cotizan según el idioma específico.

tarifa de traducción de documentos:

la traducción de documentos (como contratos, documentos técnicos, etc.) generalmente se cobra según el número de caracteres. los costos de traducción para diferentes requisitos de calidad también son diferentes, y la referencia específica es la siguiente:

1. traducción estándar chino-inglés: alrededor de 160 yuanes/mil palabras.

2. traducción profesional chino-inglés: alrededor de 220 yuanes/mil palabras.

3. traducción chino-inglés a nivel de publicación: alrededor de 400 yuanes/1000 palabras.

el coste real se ajustará según los requisitos de tiempo, el volumen de traducción, el campo profesional y el propósito específico de la traducción. los proyectos de traducción para otros pares de idiomas también siguen estándares de precios similares.

tarifas de traducción de interpretación:

el costo de los servicios de interpretación varía según las necesidades específicas. el rango de precios habitual es el siguiente:

1. traducción adjunta chino-inglés: el costo de la traducción adjunta comercial es generalmente de 800 a 1500 yuanes/persona/día.

2. interpretación simultánea chino-inglés: el precio de la interpretación consecutiva suele ser de 3000 a 6000 yuanes/persona/día.

al igual que la traducción, el precio de la interpretación se verá afectado por factores como la ocasión, el contenido de la traducción y la formalidad, y puede fluctuar.

 alcance comercial de la empresa de traducción artlangs

artlangs translation company ofrece una amplia gama de servicios de traducción, que cubren casi todas las necesidades de traducción que pueden surgir en el funcionamiento diario y la internacionalización de las empresas, incluidas, entre otras:

traducción de documentos: incluyendo la traducción de documentos técnicos como contratos, presentaciones corporativas, folletos, documentos de productos, manuales de usuario, manuales de mantenimiento, etc.

traducción de documentos comerciales: incluida la traducción de documentos comerciales, como documentos de licitación, informes financieros y planes comerciales.

traducción de documentos legales: incluida la traducción de documentos legales como contratos, acuerdos, leyes y reglamentos.

servicios de interpretación: incluida la traducción de negociaciones comerciales, traducción adjunta, interpretación simultánea, interpretación consecutiva y otros servicios.

traducción de subtítulos y traducción de videos: brindamos servicios completos desde la división de videos, traducción, producción de subtítulos hasta la fusión y publicación final.

ventajas de la empresa de traducción artlangs

1. equipo profesional: artlangs translation cuenta con un equipo diversificado compuesto por expertos en traducción senior, revisores extranjeros nativos y expertos en diversas industrias. con su rica experiencia y excelente capacidad profesional, garantizan la precisión y la alta calidad de cada servicio de traducción.

2. garantía de calidad: la empresa adopta un estricto sistema de gestión de procesos. desde la aceptación del proyecto, la traducción, la revisión hasta la entrega, cada enlace se implementa estrictamente de acuerdo con los estándares de calidad para garantizar la estabilidad y confiabilidad de la calidad de la traducción.

3. servicio personalizado: artlangs translation proporciona soluciones de traducción personalizadas basadas en las necesidades específicas de los clientes y las características del proyecto, asegurando que las obras traducidas no solo se ajusten a los hábitos culturales del idioma de destino, sino que también conserven la esencia y el estilo del texto original. .

4. soporte multilingüe: la empresa brinda servicios de traducción multilingüe para satisfacer las necesidades de diferentes clientes y brindar una gama completa de soluciones de traducción.

con su equipo profesional, estricta gestión de calidad, soluciones de servicio personalizadas y flujo de trabajo eficiente, artlangs translation se ha convertido en un socio de traducción confiable para muchos clientes, capaz de satisfacer plenamente sus necesidades de traducción en diferentes escenarios.

noticias calientes