Todas las categorías

Noticias

Hogar > Noticias

¿Cómo cotizan las empresas de traducción la traducción al japonés?

Hora: 2024-06-03Visitas: 110

Artlangs Translation ofrece servicios profesionales de traducción al japonés pagos, que incluyen traducción de documentos, traducción de localización, interpretación e interpretación simultánea, subcontratación de traducciones y traducción de certificados. Si necesita servicios de traducción pagos, infórmese sobre los estándares de tarifas de traducción al japonés pagos de Artlangs.

 

Los servicios de traducción más habituales incluyen la traducción de certificados, la traducción de documentos, la interpretación, la traducción de audio y vídeo, etc. Los distintos proyectos tienen distintos métodos y estándares de facturación.

 

1. Traducción al japonés normas de tarifas


El precio de la traducción manual japonesa depende del par de idiomas, el nivel de calidad, la dificultad y el tiempo de traducción. Por ejemplo, la traducción de certificados se cobra por número de páginas o copias, y la traducción de documentos se cobra por mil palabras. Si tomamos como ejemplo la traducción de documentos japoneses al chino, el precio unitario es de aproximadamente 140 a 300 yuanes por mil palabras. Cuanto más profesional y difícil sea la traducción, más alto será el precio de la traducción.

 

2. Normas sobre tarifas de interpretación en japonés


El precio de la interpretación en japonés depende de factores como la ocasión de uso, la cualificación del traductor, la dificultad y las horas de trabajo. El precio más habitual de la interpretación con acompañamiento es de unos pocos cientos de yuanes a mil o dos mil yuanes por día. Por ejemplo, los requisitos para interpretar conversaciones cotidianas son sencillos y el precio es relativamente barato; mientras que la interpretación para intercambios técnicos profesionales o negociaciones comerciales requiere experiencia y reservas de conocimientos, por lo que el precio es más elevado.

 

La interpretación simultánea es la modalidad de interpretación más difícil, y suele costar entre 5.000 y 8.000 yuanes por persona y día, con un trabajo de 8 horas diarias, y se necesitan dos intérpretes para participar en cada reunión al mismo tiempo. Además, si hay gastos de viaje y horas extras, deben comunicarse por separado.

 

Artlangs Translation es una reconocida empresa de traducción integral. Durante más de 20 años, se ha dedicado a brindar servicios de traducción de alta calidad, interpretación profesional, traducción de sitios web, traducción multimedia, envío de intérpretes y otros servicios a diversas industrias en todo el mundo. La empresa emplea traductores y revisores japoneses profesionales y ha reunido una gran cantidad de recursos de interpretación japonesa y traductores nativos japoneses. Cada traductor ha sido sometido a pruebas rigurosas y tiene antecedentes relevantes en la industria y una amplia experiencia en traducción, y puede brindar servicios profesionales de traducción al japonés pagos.

NOTICIAS DE ÚLTIMA HORA