todas las categorías

noticias

hogar > noticias

¿cuánto cuesta la traducción al alemán? ¡cotizaciones de una empresa de traducción profesional!

hora : 2024-12-17visitas: 20

en el contexto actual de próspera cooperación económica y comercial entre china y alemania, así como de intercambios científicos, tecnológicos y culturales cada vez más estrechos, los servicios de traducción al alemán se han convertido en un puente crucial para promover intercambios y cooperación profundos entre los dos países y facilitar la innovación colaborativa. . la calidad de la traducción y los estándares de tarifas se han convertido en el foco de atención de todos los ámbitos de la vida. con su profunda experiencia profesional, exquisitas habilidades de traducción y excelente servicio, artlangs translation company ha estado profundamente comprometida en el campo de la traducción al alemán, innovando continuamente y brindando a sus clientes servicios de traducción al alemán integrales y de alta calidad. después de realizar una investigación de mercado en profundidad y considerar varios factores, sus estándares de precios han formado un sistema de precios científico, razonable, jerárquico y flexible que se adapta a diferentes necesidades y estándares de calidad, brindando una orientación de valor precisa y soluciones eficientes para las necesidades de traducción al alemán de los clientes. .

  descripción general de traducción al alemán precios de servicio

servicios de traducción escrita: actualmente, las tarifas del mercado para los servicios de traducción escrita en alemán generalmente oscilan entre 300 y 650 yuanes chinos por cada mil palabras. este rango de precios se ajustará en consecuencia en función de factores como el grado de profesionalismo del documento, la dificultad de la traducción y si se requiere una tipografía especial.

traducción de documentos: para los servicios de traducción de documentos para individuos o empresas, como tarjetas de identificación, registros domésticos, licencias de conducir, etc., los precios generalmente se calculan por página o por conjunto, con un precio inicial de aproximadamente 150 yuanes chinos por página.

  los precios de las traducciones al alemán están influenciados por múltiples factores, entre los que se incluyen principalmente:

  1.diferencias en los tipos de traducción

los servicios de traducción de alemán se dividen principalmente en dos categorías: traducción escrita e interpretación. la traducción escrita cubre la traducción de documentos, la traducción de sitios web, la traducción multimedia, la composición tipográfica y el pulido, mientras que la interpretación incluye la interpretación de conferencias y la interpretación comercial en general. los diferentes tipos de traducción al alemán tienen diferentes requisitos profesionales para los traductores, métodos de facturación y complejidad del proyecto, lo que genera diferencias de precios. por ejemplo, la traducción escrita suele facturarse por caracteres, mientras que la interpretación se factura por tiempo.

 2.factores del idioma

el precio de los servicios de traducción al alemán también depende del par de idiomas que se traduzca. en la industria de la traducción, es más difícil encontrar recursos para idiomas escasos, lo que resulta en precios más altos. aunque el alemán se enseña a menudo como segunda lengua extranjera en europa, todavía se considera una lengua minoritaria en europa en comparación con el inglés, y sus precios de traducción son generalmente superiores a los 180 yuanes chinos por cada mil palabras en inglés. al mismo tiempo, la escasez del idioma de destino también influye en los precios: como dice el refrán, "lo raro es valioso", por lo que el precio total de los servicios de traducción al alemán es mucho más alto que el del inglés.

  3.requisitos de calidad del contenido

en los servicios de traducción escrita, la calidad de la traducción se puede dividir en tres niveles: traducción estándar, traducción profesional y traducción de nivel editorial. los diferentes requisitos de calidad del contenido corresponden a diferentes niveles de profesionalismo, estilos de composición y requisitos de escritura lógica, lo que genera diferencias de precios. de manera similar, el precio de los servicios de interpretación de conferencias en entornos formales también será mucho más alto que el de la interpretación general con acompañantes de negocios.

si necesita traducción al alemán, artlangs translation company, como institución registrada profesionalmente con calificaciones de traducción extranjera, se dedica a servirle. nuestro equipo de traducción profesional se adhiere al concepto de servicio de supremacía del cliente y excelente calidad, cumple estrictamente con los propósitos de traducción y los requisitos de confidencialidad de los clientes, y puede firmar acuerdos de confidencialidad para garantizar la seguridad de la información de los documentos de los clientes. nuestras traducciones están selladas con sellos de traducción oficial y acompañadas de documentos completos de certificación de calificación, salvaguardando integralmente la calidad y los derechos del servicio de traducción de los clientes. bienvenido a consultar nuestro servicio de atención al cliente en línea en el sitio web oficial de la empresa o conocer los detalles del servicio a través de otros canales oficiales. artlangs translation company siempre se compromete a brindarle soluciones de traducción al alemán de primer nivel, ayudando a china y alemania a avanzar juntas en la nueva era y crear un nuevo capítulo de desarrollo próspero.

noticias calientes