todas las categorías

noticias

hogar > noticias

¿cuánto cuesta la traducción de video coreano?

hora: 2025-03-04hits: 12

las necesidades comunes de traducción de videos coreanos incluyen principalmente traducción de subtítulos, traducción de videos, como traducción de subtítulos de drama coreanos, traducción de subtítulos de variedades coreanas, traducción de videos publicitarios, etc. hoy, artlangs translation company presentará brevemente los estándares de carga para la traducción de videos coreanos, esperando ayudarlo.

los principales factores que afectan el costo de la traducción de videos son: lenguaje de traducción, volumen de traducción, ya sea que existan subtítulos originales, ya sean necesarios subtítulos o doblaje, etc. diferentes necesidades de traducción conducirán a diferencias de precios.

por lo general, las compañías de traducción cobrarán de acuerdo con la cantidad de palabras o la duración del video, pero debido a la diversidad de contenido, la cita específica debe negociarse y determinar más a fondo por ambas partes.

1. cargo por recuento de palabras: si hay un archivo de subtítulo, la tarifa de traducción generalmente se calcula en función de factores como el lenguaje de traducción, la dificultad, el tiempo de entrega, etc., y la cita se basa en el número de palabras, y la unidad es yuan/mil palabras. el precio de la traducción del subtítulo coreano suele ser entre 160 yuanes y 400 yuanes por mil palabras.

2. cargo por duración: si no hay un archivo de subtítulo, el traductor necesita escuchar el contenido en el video antes de traducir. el costo de este tipo de servicio de traducción no se calcula por el número de palabras, sino que tiene un precio de acuerdo con la longitud del video, en rmb por minuto. el precio de la traducción de audio de video coreano es generalmente entre 100 yuanes y 300 yuanes por minuto.

los precios proporcionados en este artículo son solo para referencia. además, si el cliente también necesita producción o doblaje de subtítulos, el costo debe negociarse adicionalmente. puede comunicarse directamente con el servicio oficial al cliente en línea del sitio web oficial de artlangs translation para obtener información más específica.

artlangs translation company tiene 24 años de experiencia en la industria y se centra en los servicios multilingües de localización y traducción de videos. proporciona equipos y servicios multimedia completos, incluida la traducción de audio de audio y video, traducción de subtítulos, producción de subtítulos y doblaje de rol múltiple. la compañía ha proporcionado durante mucho tiempo servicios profesionales de localización multimedia para varias compañías, como dramas cortos, videos cortos, instituciones educativas, compañías de cine y televisión, compañías de publicidad, etc. ya sea que se trate de texto, traducción de imágenes o videos, podemos resolverlo fácilmente para que satisfaga las diversas necesidades de diferentes clientes.

noticias