todas las categorías

noticias

hogar > noticias

estándares de precios de traducción de vídeos, cotizaciones profesionales de empresas.

hora : 2025-01-10visitas: 65

con el continuo aumento y diversificación del contenido de video, que va desde películas, series de televisión hasta videos educativos y materiales promocionales, cada vez más contenido necesita cruzar las barreras del idioma para satisfacer las demandas de las audiencias globales. como proveedor de servicios lingüísticos líder en la industria, artlangs translation company ha estado profundamente involucrada en el campo de la traducción de videos durante muchos años, siendo capaz de brindar a sus clientes servicios de traducción precisos, eficientes y profesionales. entonces, ¿cómo fija artlangs translation company sus precios para la traducción de vídeos?

  1.traducción de vídeos con subtítulos

para los videos que ya contienen subtítulos, solo necesitamos traducir los subtítulos existentes al idioma de destino. el costo generalmente se calcula en función de la cantidad de palabras, con estándares específicos que se enumeran a continuación:

inglés: 150-240 rmb por 1.000 palabras

japonés/coreano: 170-320 rmb por 1000 palabras

francés/alemán: 260-500 rmb por 1.000 palabras

español/italiano/portugués: 320-550 rmb por 1000 palabras

 2.traducción de vídeo sin subtítulos

si el vídeo no tiene subtítulos, requiere traducción auditiva, que incluye tanto la transcripción como la traducción. el costo se calcula en función de la duración del video, con estándares específicos de la siguiente manera:

inglés: 80-150 rmb por minuto

japonés/coreano: 150-200 rmb por minuto

francés/alemán: 200-260 rmb por minuto

español/italiano/portugués: 220-290 rmb por minuto

tenga en cuenta: los precios anteriores son sólo para su referencia. el costo real del proyecto se basará en nuestra cotización específica.

 factores que afectan los costos de traducción de videos

 1.dificultad de conversión del idioma: la dificultad de la traducción varía entre los diferentes idiomas, lo que afecta directamente los costos de traducción. por ejemplo, traducir del inglés al chino es relativamente fácil debido a los abundantes recursos bilingües y a la gran cantidad de traductores. sin embargo, la traducción entre algunos idiomas menos conocidos es más compleja y con recursos escasos, lo que naturalmente genera tarifas más altas.

 2.tipo de película y contenido específico: el tipo de película y la complejidad de su contenido también son factores importantes que influyen en los costes. la ciencia ficción y los dramas históricos suelen contener una gran cantidad de terminología y conocimientos previos, lo que exige que los traductores posean conocimientos en los campos correspondientes. las películas de comedia, por otro lado, requieren que los traductores tengan una excelente comprensión cultural y habilidades de localización, lo que puede aumentar los precios.

 3.cualificaciones y experiencia del traductor: los traductores experimentados suelen ofrecer servicios de mayor calidad y cobran en consecuencia. los traductores experimentados suelen captar mejor la esencia del texto original y ofrecer traducciones más fluidas y naturales.

 4. urgencia del tiempo: los proyectos urgentes pueden requerir tarifas urgentes adicionales. si es necesario traducir los subtítulos de una película en un período corto, es posible que los traductores deban trabajar horas extras, lo que aumenta los costos generales.

la traducción de subtítulos de películas no es sólo una tarea técnica sino también una creación artística. requiere que los traductores no sólo tengan una base lingüística sólida, sino también un conocimiento profundo del contenido y el trasfondo cultural de la película. con el avance de la globalización y la creciente demanda de obras cinematográficas y televisivas de alta calidad, el mercado de la traducción de vídeos está preparado para tener perspectivas de desarrollo más amplias. si tiene consultas, visite el sitio web oficial de artlangs translation company para obtener más detalles o llame a nuestra línea directa de servicio al cliente al 0731-85114762. estaremos encantados de atenderle.

noticias calientes