todas las categorías

noticias

hogar > noticias

¿cuánto cuesta el servicio de traducción y doblaje de subtítulos de animación de juegos?

hora : 2025-01-16visitas: 16

en los últimos años, la industria de animación de juegos de china ha logrado avances significativos en el mercado internacional. la traducción de subtítulos y el doblaje de animaciones de juegos se han convertido en un servicio indispensable para muchos desarrolladores y productoras de juegos. entonces, ¿cuánto cuesta generalmente el servicio de traducción de subtítulos de animación de juegos?

1. estándar de cobro por traducción de subtítulos de animación de juegos

el precio de la traducción de subtítulos de animación de juegos se ve afectado por factores como el idioma, la duración de la película y la dificultad de traducción. la tarifa común de traducción de subtítulos en inglés es de aproximadamente 80 a 120 yuanes por minuto, mientras que la tarifa de traducción para japonés, alemán, coreano y otros idiomas suele ser de 120 a 300 yuanes por minuto. la tarifa de traducción de subtítulos para idiomas pequeños puede alcanzar entre 150 y 300 yuanes por minuto.

la diferencia de precio está determinada principalmente por la oferta y la demanda de talentos de traducción y la dificultad de la traducción. la traducción al inglés es relativamente popular y el precio es relativamente bajo; los idiomas pequeños son más caros debido a la escasez de talentos. además, la duración de la película también influye en el precio, y el coste por minuto de las películas más largas suele ser menor.

 2. estándar de carga de doblaje de animación de juegos

el coste del doblaje de animaciones de juegos se ve afectado por el idioma y la duración de la película. el servicio de doblaje común en inglés cuesta entre 300 y 600 yuanes por minuto, y los costos de doblaje en japonés, alemán, coreano, ruso y otros idiomas suelen ser de 450 a 550 yuanes por minuto. el coste del doblaje en idiomas pequeños puede ser mayor, normalmente entre 500 y 650 yuanes por minuto.

el nivel de los costos de doblaje está estrechamente relacionado con la experiencia del actor de doblaje, la popularidad del actor de doblaje y los requisitos de calidad de producción. el doblaje de personajes en las animaciones de juegos a menudo debe personalizarse según la personalidad y la trama, por lo que los equipos de doblaje profesionales cobran tarifas más altas.

3. proveedor profesional de servicios de doblaje y traducción de subtítulos de juegos

artlangs translation company es un proveedor profesional de servicios de traducción de juegos. brindamos servicios de traducción de juegos y subtítulos de juegos de alta calidad. el equipo de traducción de artlangs está compuesto por un grupo de traductores de juegos experimentados que no solo tienen una base lingüística profunda, sino que también están familiarizados con varios términos de juegos y antecedentes culturales, y pueden garantizar la profesionalidad y precisión de la traducción.

en términos de traducción de subtítulos, los traductores de artlangs tienen un profundo conocimiento de la trama, la configuración de los personajes y las características del idioma del juego, lo que garantiza que cada línea de subtítulos pueda transmitir con precisión las emociones y la personalidad de los personajes. los subtítulos no son sólo la conversión de idiomas de traducción, sino que también reflejan la atmósfera del juego y la experiencia interactiva de los jugadores. el equipo profesional de artlangs puede traducir subtítulos con precisión según el tono y los cambios emocionales del diálogo del personaje.

en términos de doblaje de juegos, el equipo de doblaje de artlangs también tiene una gran experiencia. pueden brindar servicios de doblaje de alta calidad según las características de los diferentes personajes y las necesidades de la trama. ya sea la pronunciación del idioma, la transmisión de emociones o el ritmo del diálogo y la representación de la atmósfera, artlangs puede hacerlo en detalle para garantizar que el efecto de doblaje complemente la pantalla de animación del juego.

noticias calientes