todas las categorías

noticias

hogar > noticias

estándares de tarifas de traducción de documentos médicos, ventajas de artlangs translation company

hora : 2024-12-24visitas: 28

los artículos médicos implican una gran cantidad de términos profesionales, conceptos complejos y datos precisos. cualquier pequeño error de traducción puede provocar distorsiones de la información e incluso consecuencias graves. por lo tanto, sólo los traductores con formación médica profesional pueden ser competentes para la traducción de artículos médicos. los traductores médicos profesionales no solo tienen sólidas habilidades lingüísticas, sino que también tienen un profundo conocimiento médico y pueden comprender y transmitir con precisión el contenido central del texto original.

artlangs translation es una empresa que se centra en servicios de traducción de alto nivel. cuenta con un equipo profesional de traducción de artículos médicos y desde hace mucho tiempo brinda servicios de traducción de artículos médicos de alta calidad para instituciones médicas, revistas académicas, etc. traducción de artículos médicos tiene las siguientes ventajas:

ventajas de la traducción de artículos médicos

1. equipo profesional

nuestro equipo de traducción médica está formado por muchos expertos en traducción de alto nivel, traductores y lingüistas extranjeros, y los miembros del equipo tienen amplios conocimientos médicos. hemos establecido relaciones de cooperación a largo plazo con muchas instituciones médicas y revistas académicas nacionales y extranjeras, y durante mucho tiempo hemos sido responsables de la traducción de resúmenes, catálogos y textos completos de artículos médicos y de revistas, y hemos acumulado una rica experiencia en traducción.

2. construcción de una base de datos terminológica

la empresa ha creado especialmente una base de datos terminológica en documentos médicos para recopilar y clasificar los términos acumulados durante cada proceso de traducción para brindar un soporte más eficiente para futuros proyectos de traducción. garantizamos la precisión y coherencia de la traducción actualizando y optimizando continuamente la base de datos terminológica.

3. garantía de traducción de alta calidad

artlangs translation implementa estrictamente el proceso de traducción de acuerdo con el estándar de gestión de calidad iso 9001 para garantizar que cada proyecto de traducción sea completado por traductores profesionales experimentados. adoptamos una estricta gestión de procesos de "una traducción, dos revisiones, tres revisiones y cuatro revisiones". tres traductores senior son responsables de diferentes tareas de traducción y revisión, y supervisan y controlan la calidad de la traducción durante todo el proceso para garantizar que los resultados finales de la traducción entregados sean precisos y estandarizados.

4. estricta confidencialidad

artlangs translation es muy consciente de que la confidencialidad de la información del cliente es de vital importancia. todos los traductores han recibido capacitación en ética profesional y los traductores cooperativos han sido estrictamente seleccionados para cumplir con los estándares internacionales de la industria de la traducción. hemos establecido estrictas medidas de confidencialidad y se puede firmar un acuerdo de confidencialidad antes de que comience el proyecto para garantizar la seguridad y confidencialidad de la información del cliente.

5. cualificaciones profesionales

artlangs translation es una empresa de traducción profesional registrada en el departamento de administración industrial y comercial y con titulación jurídica empresarial. todos nuestros traductores cuentan con certificados de calificación intermedia y superior certificados por el departamento nacional de recursos humanos y seguridad social, y pueden proporcionar certificaciones de traducción y declaraciones de traducción. las traducciones proporcionadas pueden llevar el sello de empresa y el sello de traducción, que son jurídicamente vinculantes.

estándares de tarifas de traducción de documentos médicos

las tarifas por la traducción de artículos médicos generalmente se calculan en función de la cantidad de caracteres (excluidos los espacios) que se muestran en el "recuento de palabras" en el menú "revisar" de microsoft word 2010. tomando la traducción al inglés como ejemplo, artlangs translation cobra 250 rmb. 300 por mil palabras para artículos médicos (caracteres chinos, sin espacios). además, aceptamos la traducción de diversos documentos médicos electrónicos en papel para garantizar que brindamos a los clientes servicios de traducción convenientes y profesionales.

noticias calientes